编者按
3月30日,第34届亚太肝病学会年会(APASL 2025)在北京圆满落下帷幕。此次盛会犹如一座桥梁,将全球肝病领域的顶尖专家学者紧密相连。大会以“多元合作 创造消除和治愈的奇迹(Multidisciplinary Collaboration For Elimination & Cure)”为主题,引领着与会者共同探寻肝病防治的新策略、新路径,为全球,尤其是亚太地区的肝病防治事业,注入了蓬勃的活力与崭新的希望。
会议期间,本刊特别荣幸地邀请到APASL候任主席(2026)、土耳其科学院荣誉院士、伊斯坦布尔健康与科技大学Necati Ormeci教授。他与我们分享了参加本届大会的宝贵收获,介绍了APASL在推动多元合作方面所付出的不懈努力,同时也表达了对下一届APASL年会的殷切期待。
《国际肝病》
您认为最令人印象深刻的学术分享或讨论环节是什么?能否举例说明这些成果对中东地区肝病临床实践的潜在影响?
Necati Ormeci教授
非常感谢大会的盛情邀请,能有机会参与此次会议,我深感荣幸。不得不说,本次年会所展现出的科学水准极高,着实令人欣喜不已。
当下,我们面临的主要挑战无疑是抗击病毒性肝炎,尤其是乙型肝炎这一顽疾。在中国,乙肝的发病率居高不下,近乎达到总人口的15%,形势颇为严峻。相较之下,在土耳其,乙肝的发病率约为4%,情况相对较好。
值得欣慰的是,近期涌现出了几种极具前景的治疗策略。这些策略涵盖了降低HBV DNA水平、减少cccDNA含量、阻断病毒侵入细胞质,以及针对病毒抗原组合与输出机制展开治疗等多个方面。每一项发现都令人印象深刻,为乙肝治疗带来了新的曙光。
我坚信,在不远的将来,我们定能在乙肝治疗领域取得更为显著的突破,逐步攻克这一难题。最终,我们有望像成功治愈丙肝那样,彻底战胜乙肝,为广大患者带来福音。
Thank you very much for your invitation. It’s a great pleasure to be here. I would say the scientific level of this meeting is very, very high, and I’m very glad to see that.
Of course, our main challenge is to combat viral hepatitis, especially hepatitis B. In China, the incidence is very high almost 15% of the population. In comparison, in Turkey, we have around 4% incidence.
Recently, there have been several promising treatment strategies, such as reducing HBV DNA levels, decreasing cccDNA levels, blocking viral entry into the cytoplasm, and targeting viral antigen combination and export mechanisms. These are all very impressive findings.
I believe we are getting closer to solving the hepatitis B problem in the near future, and eventually, we will achieve a cure just as we did for hepatitis C.
《国际肝病》
您如何评价本届年会主题“多元合作·创造消除和治愈的奇迹”?APASL在推动亚太与中东地区学术融合中扮演了怎样的角色?
Necati Ormeci教授
当然,确实如此。此次会议所探讨的主题极具意义且恰逢其时。来自世界各地的专家们汇聚一堂,共同聚焦病毒性肝炎这一紧迫议题,并在此过程中碰撞出了诸多创新的思维火花。
在中东地区,我们同样在乙型肝炎和丙型肝炎的防治领域投入了巨大的努力。各国政府已积极启动消除计划,特别是将丙型肝炎作为重点攻坚对象。我们满怀期待,到2030年,能够在土耳其乃至整个中东地区的大部分范围内,成功消除丙型肝炎的威胁。
放眼全球,蒙古、埃及、土耳其以及部分欧洲国家等,均在这场消除病毒性肝炎的战役中发挥着引领作用。这些国家已经在不同程度上取得了显著成效,为全球消除病毒性肝炎的目标树立了典范。
因此,可以毫不夸张地说,此次会议及其主题不仅为国际合作搭建了坚实的平台,更为我们共同实现消除病毒性肝炎的宏伟目标注入了强大的动力。
Yes, of course. This is a very meaningful and timely theme. International experts gathered here at this meeting to discuss pressing viral hepatitis issues, and they’ve generated many new ideas. In Middle Eastern countries as well, we are actively working on hepatitis B and C. Our governments have already launched elimination programs, especially targeting hepatitis C. We hope that by 2030, we can eliminate hepatitis C in most of the population, both in Turkey and across the Middle East.
Globally, several countries like Mongolia, Egypt, Turkey, and some European nations are leading these elimination efforts. Many have already succeeded to some extent. So yes, this conference and theme greatly support international collaboration in achieving elimination goals.
《国际肝病》
2026年APASL年会在伊斯坦布尔举办,作为潜在东道主代表,您希望会议聚焦哪些前沿议题?具有哪些主题特色?
Necati Ormeci教授
在土耳其,病毒性肝炎,特别是乙型与丙型肝炎,依旧是我们关注的重点。不过,相较于中国,土耳其的丁型肝炎病例数量明显偏多,鉴于此,丁型肝炎也将成为2026年会议的核心议题之一。
与此同时,我们也期望能够着重探讨肝病的介入治疗等领域。具体而言,面对胆管狭窄、肿瘤引发的梗阻,以及由此类状况导致的黄疸等问题,我们究竟该采取何种有效的应对措施?这些问题在土耳其乃至整个地区都显得尤为关键,我们迫切希望将这些议题置于讨论的前沿,以期寻求更为妥善的解决方案。
In Turkey, viral hepatitis especially hepatitis B and C will continue to be top priorities. But unlike China, Turkey has a significantly higher number of hepatitis Delta cases, so this will also be a major focus at the 2026 meeting.
We also want to emphasize new fields such as interventional hepatology. For example, how do we manage complex cases like bile duct narrowing, obstructions due to tumors, or how to resolve jaundice caused by such conditions? These are all important issues in Turkey and across the region, and we hope to bring these discussions to the forefront.
《国际肝病》
作为APASL 2026大会主席,您想向全球肝病专家说些什么?
Necati Ormeci教授
这无疑是一个至关重要的问题。身为肝病领域的专家,我们肩负着持续与各类肝炎病毒抗争的使命。我满怀希望并衷心祈愿,有朝一日,世界能够彻底摆脱乙型肝炎、丙型肝炎以及丁型肝炎的阴霾。
在这场意义非凡的征程中,我们需相互扶持、彼此助力,毫无保留地分享专业知识与宝贵经验,为全球消除肝炎的伟大目标贡献力量。让我们携手并肩、齐心协力,共同向这些顽固的病毒发起挑战,探寻那治愈疾病的良方。
在此,衷心感谢每一位肝病同仁的关注与支持。
Professor Necati Ormeci: That’s a very important question. As liver disease experts, we must continue our fight against all hepatitis viruses. I hope and wish for a world free from hepatitis B, hepatitis C, and hepatitis Delta. We must support each other in this journey and share knowledge to help achieve global elimination. Let's work together to combat all these viruses and find a cure. Thank you very much for your attention.
(来源:《国际肝病》编辑部)
声明:本文仅供医疗卫生专业人士了解最新医药资讯参考使用,不代表本平台观点。该信息不能以任何方式取代专业的医疗指导,也不应被视为诊疗建议,如果该信息被用于资讯以外的目的,本站及作者不承担相关责任。